“減速玻璃”這個(gè)詞是我國(guó)老一代司機(jī)的杰出“發(fā)明”,50-60年代有些原來(lái)開(kāi)大卡車,后來(lái)又開(kāi)了小汽車的老司機(jī),發(fā)現(xiàn)開(kāi)大卡車與開(kāi)小汽車會(huì)有明顯不同的速度感,而又不能用他的知識(shí)解釋這種現(xiàn)象,于是就認(rèn)為是老外(當(dāng)時(shí)的小汽車都是外國(guó)貨)在小汽車上用了什么高科技玻璃,可以減速,從而創(chuàng)造了“減速玻璃”這個(gè)詞。以后以訛傳訛而廣為流傳,并被有些商家用來(lái)忽悠消費(fèi)者,也被部分有車族用來(lái)炫耀自己的車好,更有很多人因不明其原理而深感困惑。其實(shí)當(dāng)時(shí)生產(chǎn)汽車的西方國(guó)家并沒(méi)有這個(gè)名詞,中國(guó)人用的太多了,一些不明原理的新聞媒體也在宣揚(yáng),翻譯也得跟著翻譯,于是才有了“deceleratingglass”這個(gè)詞英文詞匯,國(guó)外還將其與“打白條”等一起歸納為“中國(guó)特色”詞匯。雖然是中國(guó)人的“發(fā)明”,但卻是違背科學(xué)常識(shí)的“發(fā)明”,其實(shí)無(wú)論是國(guó)內(nèi)外的汽車及汽車玻璃等有關(guān)設(shè)計(jì)、生產(chǎn)單位的正規(guī)技術(shù)資料里,或者有關(guān)院校的教科書(shū)里都是找不到這個(gè)詞的。