都來(lái)說(shuō)說(shuō),汽車(chē)?yán)锏陌存I字母,到底該不該換成中文?
很多時(shí)候,我們很多人,尤其是新手司機(jī),看到很多英文按鈕,他們不會(huì)我根本不知道如何操作它們,所以他們必須學(xué)習(xí)一段時(shí)間。
那么,為什么可以車(chē)?yán)锏年P(guān)鍵字母不能改成中文嗎?
汽車(chē)按鈕用英文字母表示是有歷史原因的。
早些年,中國(guó)美國(guó)的乘用車(chē)市場(chǎng)被合資車(chē)或進(jìn)口車(chē)占據(jù),自主品牌車(chē)尚未出現(xiàn),這些合資車(chē)和進(jìn)口車(chē)的按鈕使用英文字母。
此外,英語(yǔ)作為世界上最通用的語(yǔ)言,在許多國(guó)家被廣泛使用。為了統(tǒng)一用車(chē)習(xí)慣,汽車(chē)行業(yè)通常對(duì)法國(guó)車(chē)、日本車(chē)、韓國(guó)車(chē)使用英文字母按鈕。
另外,自主品牌汽車(chē)早期主要是模仿,合資車(chē)和進(jìn)口車(chē)上的英文字母按鍵自然被自主品牌學(xué)習(xí)并運(yùn)用到自己的車(chē)型上。
久而久之,汽車(chē)上的按鈕使用英文字母已經(jīng)成為輪圈的默認(rèn)模式,消費(fèi)者已經(jīng)潛移默化地接受了這種設(shè)置。
汽車(chē)按鈕可以是中文的。那么,汽車(chē)按鍵可以用中文嗎?
答案是肯定的。
>>點(diǎn)擊查看今日優(yōu)惠<<
使用微信掃描二維碼
即可進(jìn)入交流群
使用微信掃描二維碼